Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Source
Author
Akouaou, Ahmed | 1 |
Auger, Julie | 1 |
Belasco, Simon | 1 |
Brown, Amanda | 1 |
Bullock, Barbara E. | 1 |
Cadiot, Pierre | 1 |
Calvet, Louis-Jean | 1 |
Chaudenson, Robert | 1 |
Corbeil, Jean-Claude | 1 |
Cox, Terry B. | 1 |
Darbelnet, Jean | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 33 |
Opinion Papers | 33 |
Reports - Evaluative | 7 |
Information Analyses | 4 |
Reports - Descriptive | 2 |
Education Level
Audience
Practitioners | 2 |
Teachers | 2 |
Location
Canada | 12 |
France | 5 |
Belgium | 2 |
Africa | 1 |
European Union | 1 |
Gabon | 1 |
Morocco | 1 |
Senegal | 1 |
United Kingdom | 1 |
United States | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Muysken, Pieter – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
"Ouh que c'est laid!" "Oh this is ugly!" is one of the comments among the 11,800 hits on Google for the sequence "la fille que je sors avec" [the girl I go out with]. Often the comments include the idea that the whole expression has been taken from English as a direct calque. The authors of the present keynote…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sociolinguistics, Form Classes (Languages), French
Roberge, Yves – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Poplack, Zentz and Dion (PZD; Poplack, Zentz & Dion, 2011, this issue) examine the often unquestioned assumption that the existence of preposition stranding (PS) in Canadian French is linked to the presence of a contact situation with English in the North American context. Although this issue has been the topic of previous research from a…
Descriptors: Speech Communication, Speech, Form Classes (Languages), French
Otheguy, Ricardo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Prepositions can be found with and without adjacent complements in many forms of popular spoken French. The alternation appears in main clauses ("il veut pas payer pour ca [approximately] il veut pas payer pour" "he doesn't want to pay for [it]") and, though with a more restricted social and geographic distribution, in relative…
Descriptors: Form Classes (Languages), Foreign Countries, French, Bilingualism
Kaiser, Georg A. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
In their keynote contribution, Poplack, Zentz & Dion (henceforth PZD; Poplack, Zentz & Dion, 2011, this issue) propose an interesting "scientific test of convergence" (under section heading: "Introduction") which contains criteria to check whether a particular feature in a given language in contact with another one is…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Form Classes (Languages), French, Foreign Countries
Elsig, Martin – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The authors of "Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence", Poplack, Zentz & Dion (2011, this issue), henceforth cited as PZD, make a strong case for showing that, in spite of surface similarities, preposition stranding in Canadian French relative clauses…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sociolinguistics, Form Classes (Languages), Foreign Countries
Brown, Amanda – Language Assessment Quarterly, 2013
This article discusses the implications of "multicompetence" (Cook, 1991), defined as an individual's knowledge of more than one language, for language assessment. The growing psycholinguistic evidence highlighting variability in native speaker performance as a result of multicompetence is reviewed, evidence that further questions the validity of…
Descriptors: Monolingualism, Bilingualism, Multilingualism, Difficulty Level
Calvet, Louis-Jean – Francais dans le Monde, 1989
A discussion of changes in popular expressions and their relationship to cultural and ideological change looks at the emergence and borrowing of the term "cocooning" and several other morphological trends. (MSE)
Descriptors: Diachronic Linguistics, French, Language Variation, Linguistic Borrowing
Dressman, Michael R. – College Quarterly, 2005
It has been said that the difference between a dialect and a language is that a language has an international border and a flag. But that is not entirely true. Canada has a border, a flag, and two major languages, somewhat in the fashion of Belgium. Unlike Belgium, where they call the local varieties of French and Dutch "Walloon" and…
Descriptors: Language Variation, Foreign Countries, French, Bilingualism

Cadiot, Pierre – Journal of French Language Studies, 1994
It is argued that dictionary definitions of objects are enhanced by addition of usage information, sometimes idiomatic and sometimes indicating specific functions of the object. This lexical semantic approach is illustrated primarily with the example of the French word "boite." (MSE)
Descriptors: Definitions, Dictionaries, French, Language Patterns
Ibrahim, Amr Helmy – Francais dans le Monde, 1986
Discusses trends emerging in the standard French language including the incorporation of a wide variety of marginal language. This marginal language derives from metropolitan slang, youth culture, and technical/professional language, the "francization" of largely American terms, and the systemization of morphological derivations. (MSE)
Descriptors: Diachronic Linguistics, French, Language Usage, Language Variation
Lerat, Pierre – Francais dans le Monde, 1984
Linguistic science offers some insights into the phenomenon of the borrowing of words, concepts, and connotations, particularly scientific terminology, from British and American English, showing the complexity of the problem and allowing measurement of the social and scientific implications. (MSE)
Descriptors: English, French, Language Variation, Lexicology

Auger, Julie; Valdman, Albert; Dickinson, Barbara – Modern Language Journal, 1999
Two articles respond to Salien's editorial "Quebec French: Attitudes and Pedagogical Perspectives." The first deals with linguistic variation, particularly as it exists in Quebec French, and aims at familiarizing French students in the United States with variation in the language. The second describes circumstances that have led to…
Descriptors: Foreign Countries, French, Language Attitudes, Language Variation

Shelly, Sharon L. – Language & Communication, 1999
The global French-speaking community recognizes the need to better coordinate its efforts to assert the vitality of French in a world increasingly dominated by English. In pursuing this goal, the Francophone world has developed an identity crisis. Defenders of French face difficult questions about the relationship between language and culture and…
Descriptors: Foreign Countries, French, Language Role, Language Variation

Laforest, Marty – Journal of Sociolinguistics, 1999
Discusses the centuries-old dispute in Quebec about whether the French spoken there is good or bad. The issue has a stake in public discourse between socially-valued and socially-stigmatized varieties of language. (Author/VWL)
Descriptors: College Faculty, Foreign Countries, French, Higher Education
Darbelnet, Jean – Francais dans le Monde, 1979
Presents examples of vocabulary items and expressions which can be found in Canada, particularly in Quebec, and which would be misunderstood, or not understood at all, by the average Frenchman. (AM)
Descriptors: English, French, Language Variation, Lexicology