Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 46 |
Since 2021 (last 5 years) | 169 |
Since 2016 (last 10 years) | 374 |
Since 2006 (last 20 years) | 658 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 12 |
Teachers | 7 |
Researchers | 2 |
Location
Italy | 256 |
Australia | 83 |
Switzerland | 26 |
Germany | 23 |
United Kingdom | 16 |
Canada | 14 |
United States | 13 |
Italy (Rome) | 12 |
Italy (Milan) | 11 |
Netherlands | 9 |
Spain | 9 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating

Gass, Susan M. – Applied Psycholinguistics, 1987
Investigates the interaction of syntax, semantics, and pragamatics from the perspectives of functional constraints on sentence processing. Findings reveal that native speakers of Italian first become aware of the importance of the concept of word order in a second language before being able to determine the specifics of word order in that…
Descriptors: Correlation, Discourse Analysis, Holistic Approach, Interlanguage

Vizmuller-Zocco, Jana – Italica, 1985
Deals with lexical derivation as it is manifested in the oral and written production of anglophone learners of Italian. Assumes that lexical derivation belongs to that linguistic competence which is based on creativity and that no essential differences exist between the ability of native and nonnative speakers to utilize this competence. (SED)
Descriptors: Associative Learning, Creativity, English, Generative Grammar
MacWhinney, Brian; And Others – Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1984
Supports claim that linguistic and psycholinguistic accounts based on study of English may prove unreliable as guides to sentence processing in even closely related languages such as German and Italian. Results of a test of sentence interpretation indicate that English-speaking Americans rely overwhelmingly on word order, Germans rely on both…
Descriptors: Comparative Analysis, Comprehension, English, German
Boriosi Katerinov, Maria Clotilde – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1979
Outlines the activities of a recently created section of the Italian Center for Applied Linguistics (CILA), dealing with "Teaching Italian Abroad." Describes these activities as encompassing four areas: research, teaching methodology, consultation, teachers' training and bibliographical information. Lists statistical surveys, research papers, and…
Descriptors: Citations (References), Consultation Programs, Contrastive Linguistics, Italian
Taeschner, Traute; And Others – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1978
The purpose of this study was to attempt to verify the theory of Taeschner and Volterra (1976) that bilingual children pass through three distinct phases while becoming perfectly bilingual. The 12 subjects were English-Italian bilingual children between the ages of 1.6 and 4.6. (CFM)
Descriptors: Bilingualism, Child Language, English, Grammar
Taeschner, Traute – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1978
This study analyzes a corpus of 1500 sentences uttered by a child bilingual in Italian and German between the ages of 3.9 and 4.5. Only 89 sentences show instances of lexical interference. (CFM)
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language), Discourse Analysis

Arthur, Gabriella Colussi – Italica, 1995
Considers the most recently published or re-edited North American textbooks for Italian with a view to discussing the current methodological trends they illustrate. Findings indicate that all except one of the seven textbooks reviewed have been upgraded to reflect an integrated or eclectic approach and that they differ mainly in the authors'…
Descriptors: Change Strategies, Higher Education, Instructional Materials, Introductory Courses

Perdue, Clive – Studies in Second Language Acquisition, 2000
Introduces this special issue of the journal and presents results from comparative research into the principles constraining learner varieties (interlanguages) in use. Articles analyze the oral production of complex verbal tasks in second language Dutch, English, French, German, and Italian. (Author/VWL)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dutch, English (Second Language), French

Flege, James Emil; Mackay, Ian R. A.; Piske, Thorsten – Applied Psycholinguistics, 2002
Used two methods to assess bilingual dominance in four groups of Italian-English bilinguals. Ratios were derived from bilinguals' self-rating of ability to speak and understand Italian compared to English. Dominance in Italian was associated with a relatively high level of performance in Italian (assessed in a translation task) and relatively poor…
Descriptors: Age, Bilingualism, English (Second Language), Italian

Hammadou, JoAnn – Modern Language Journal, 1991
A study investigated aspects of reading comprehension for familiar and unfamiliar topics among native and nonnative English-speaking college students enrolled in French and Italian courses. Results suggest that, as comprehension proficiency improves, qualitative differences appear rather than just quantitative ones. Background knowledge was found…
Descriptors: College Students, French, Higher Education, Inferences

Shibles, Warren – Italica, 1994
Develops an extended and precise rendering of the International Phonetic Alphabet (IPA) in order to clarify difficulties in analyzing Italian. The method used is the paradigm method of analysis since there are no universal phonemic rules of pronunciation that will allow one to correctly pronounce Italian. Tables of transcriptions are included. (32…
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Italian
Pintori, Adriana – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1995
The author discusses the preparation of a test of reading comprehension in Italian as a Second Language for Spanish university students and analyzes the results of the test. The article includes the reading passage and the test. (CFM)
Descriptors: College Students, Error Patterns, Higher Education, Italian

Cincotta, Madeleine Strong – Babel: Journal of the Australian Modern Language Teachers' Associations, 1991
A description of a secondary school Italian course using literature and film as teaching resources illustrate how the use of a communicative approach can foster the natural integration and development of listening, understanding, speaking, reading, and writing skills. (two references) (CB)
Descriptors: Foreign Language Books, Foreign Language Films, Italian, Language Enrichment
Mangilli-Climpson, Massimo – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1991
Presents syllabus and discusses methodology for a course on British Industrial Relations for economics majors at the University of Bergamo taught in English. Course was successful in extending the subject matter in the second language (L2), and it allowed participants to learn more of the language, practicing it in an environment other than the…
Descriptors: Course Descriptions, Course Evaluation, Economics, English (Second Language)

Caselli, M. Cristina; And Others – Journal of Child Language, 1993
Data from 34 children suggest that a range of Italian grammatical morphemes reach the level of mastery by age 3;6-4;0. In the period between 2;6 and 3;0, as use and comprehension of morphemes are being consolidated, homonymy and informativeness seem not to play a role, though number continues to exert an influence. Some form classes of Italian are…
Descriptors: Age Differences, Child Language, Cross Sectional Studies, Form Classes (Languages)