Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
Italian | 40 |
Language Patterns | 40 |
Language Research | 13 |
Foreign Countries | 10 |
Syntax | 10 |
English | 9 |
Oral Language | 9 |
Linguistic Theory | 8 |
Second Language Learning | 8 |
Child Language | 7 |
Grammar | 7 |
More ▼ |
Source
Author
Adger, David | 1 |
Andreetta, Sara | 1 |
Avery, Peter | 1 |
Bates, Elizabeth | 1 |
Bernardini, Petra | 1 |
Bernardini, Silvia | 1 |
Bettoni, Camilla | 1 |
Bondi, Marina | 1 |
Bortolini, Umberta | 1 |
Busà, M. Grazia | 1 |
Camaioni, Luigia | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 40 |
Reports - Research | 24 |
Reports - Evaluative | 8 |
Information Analyses | 7 |
Reports - Descriptive | 2 |
Guides - Non-Classroom | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Audience
Practitioners | 2 |
Teachers | 2 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Slonimska, Anita; Özyürek, Asli; Capirci, Olga – Cognitive Science, 2022
Sign languages use multiple articulators and iconicity in the visual modality which allow linguistic units to be organized not only linearly but also simultaneously. Recent research has shown that users of an established sign language such as LIS (Italian Sign Language) use simultaneous and iconic constructions as a modality-specific resource to…
Descriptors: Sign Language, Foreign Countries, Nonverbal Communication, Interpersonal Communication
Cravotta, Alice; Busà, M. Grazia; Prieto, Pilar – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2019
Purpose: Previous studies have investigated the effects of the inability to produce hand gestures on speakers' prosodic features of speech; however, the potential effects of encouraging speakers to gesture have received less attention, especially in naturalistic settings. This study aims at investigating the effects of encouraging the production…
Descriptors: Nonverbal Communication, Speech, Language Patterns, Language Fluency
Yu, Danni; Bondi, Marina – Written Communication, 2019
Corporate social responsibility (CSR) reports are becoming a widespread corporate discourse practice and are often considered corporate image-building documents. The present study examines forward-looking statements in CSR reports from a genre-based perspective, aiming to better understand the textual practices of reporting genres in a globalized…
Descriptors: Corporations, Social Responsibility, Reports, Business Communication
Stepanov, Arthur; Andreetta, Sara; Stateva, Penka; Zawiszewski, Adam; Laka, Itziar – Second Language Research, 2020
This study investigates the processing of long-distance syntactic dependencies by native speakers of Slovenian (L1) who are advanced learners of Italian as a second language (L2), compared with monolingual Italian speakers. Using a self-paced reading task, we compare sensitivity of the early-acquired L2 learners to syntactic anomalies in their L2…
Descriptors: Syntax, Second Language Learning, Italian, Slavic Languages
Hijazo-Gascón, Alberto – Language Learning Journal, 2018
This article explores the second language acquisition of motion events, with particular regard to cross-linguistic influence between first and second languages. Oral narratives in Spanish as a second language by native speakers of French, German and Italian are compared, together with narratives by native Spanish speakers. Previous analysis on the…
Descriptors: French, German, Spanish, Italian
Sulpizio, Simone; McQueen, James M. – Journal of Memory and Language, 2012
In two eye-tracking experiments in Italian, we investigated how acoustic information and stored knowledge about lexical stress are used during the recognition of tri-syllabic spoken words. Experiment 1 showed that Italians use acoustic cues to a word's stress pattern rapidly in word recognition, but only for words with antepenultimate stress.…
Descriptors: Cues, Suprasegmentals, Word Recognition, Acoustics
Tabossi, P.; Wolf, K.; Koterle, S. – Journal of Memory and Language, 2009
An influential theory posits that the syntactic properties of idioms are idiosyncratic and encoded in the mental lexicon in "superlemmas". It follows that experience with an idiom is necessary in order to judge the acceptability of syntactic operations on that idiom. To test these claims, Experiment 1 explored the acceptability of sentences…
Descriptors: Language Patterns, Sentences, Nouns, Syntax
Guasti, Maria Teresa; Gavarro, Anna; de Lange, Joke; Caprin, Claudia – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2008
Article omission is known to be a feature of early grammar, although it does not affect all child languages to the same extent. In this article we analyze the production of articles by 12 children, 4 speakers of Catalan, 4 speakers of Italian, and 4 speakers of Dutch. We consider the results in the light of (i) the adult input the children are…
Descriptors: Semantics, Nouns, Syntax, Form Classes (Languages)

Haller, Hermann W. – Italica, 1987
Describes the high Italian speech variety commonly used by Italian Americans, based on a study of 39 Italian Americans that included interviews and questionnaires. Dialectal characteristics, convergence with English, and language maintenance and language shift in the Italian-American community are discussed. (CB)
Descriptors: Dialects, English (Second Language), Italian, Italian Americans
di Lucca, Lucia; Masiero, Giovanna; Pallotti, Gabriele – International Journal of Multilingualism, 2008
This paper reports on a longitudinal ethnographic study of the language socialisation of a group of Moroccan adolescents who migrated to Italy in the late 1990s. The approach is based on the notion of language socialisation, which sees the process of acquiring a language as linked to that of becoming a member of a culture. The participants live in…
Descriptors: Community Characteristics, Language Patterns, Municipalities, Cultural Awareness
Giannoni, Davide Simone – Journal of English for Academic Purposes, 2008
English has gradually become the lingua franca of medical publications and conferences across Europe, with scholars from "smaller" languages opting for English because of the greater scientific impact and prestige associated with a wide international audience; at the same time, however, this transition has disrupted well-established textual…
Descriptors: Sentences, Government Libraries, Foreign Countries, English (Second Language)
Pavesi, Maria – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1987
Analysis of Italian speakers' lexical substitutions, including errors and acceptable choices, when expressing spatial reference in English-as-a-second-language indicates that these substitutions do not occur randomly, but are informed by principles of lexical simplification. (CB)
Descriptors: English (Second Language), Interlanguage, Italian, Language Patterns

Bettoni, Camilla; Rubino, Antonia – Australian Review of Applied Linguistics, 1998
Presents data on patterns of language use by Italians living in Australia, focusing on the maintenance of Italian and Dialect under the impact of widespread shift to English. Data from self-report surveys suggest differences by gender, age, and region of origin and note that the position of Italian, though more limited, is somewhat more solid than…
Descriptors: Age Differences, Foreign Countries, Italian, Language Maintenance

Musumeci, Diane – Italica, 1991
An investigation of the sociolinguistic features that govern contemporary use of the Italian formal ("Lei") and informal ("tu") forms of address suggests that teachers of Italian must help students become aware of the complex factors underlying the choice of form, rather than just drill them in usage. (12 references) (CB)
Descriptors: Distinctive Features (Language), Italian, Language Patterns, Language Usage
Titone, Renzo – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1988
Offers several justifications for the claim that code-switching is a positive, not a negative, phenomenon. Included are three examples of "mixtilingual" poetry: poetry "mixing languages" in order to evoke different feelings and images within a certain cultural context. The poems mix English and Spanish, English and Italian, and Italian and…
Descriptors: Biculturalism, Bilingualism, Code Switching (Language), Creative Writing