Descriptor
Verbs | 11 |
English | 5 |
Semantics | 5 |
Uncommonly Taught Languages | 5 |
Language Usage | 4 |
Second Language Learning | 4 |
Tenses (Grammar) | 4 |
Distinctive Features… | 3 |
English (Second Language) | 3 |
Language Patterns | 3 |
Phrase Structure | 3 |
More ▼ |
Source
IRAL | 11 |
Author
Bahns, Jens | 1 |
Burt, Susan Meredith | 1 |
Ivanic, Roz | 1 |
Kakouriotis, A. | 1 |
Lindstromberg, Seth | 1 |
Meziani, Ahmed | 1 |
Mirhassani, Akbar | 1 |
Nehls, Dietrich | 1 |
Sopher, H. | 1 |
Stein, Gabriele | 1 |
Thomas, Andrew L. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Information Analyses | 11 |
Journal Articles | 11 |
Opinion Papers | 2 |
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Lindstromberg, Seth – IRAL, 1991
Presents an analysis of the verb "get," which is portrayed as having different shades of meaning that stand in a noncomplex, semantically motivated relation to each other. The intended result is an explanation of the various uses of "get." (36 references) (JL)
Descriptors: Dictionaries, Language Patterns, Language Usage, Semantics
Ivanic, Roz – IRAL, 1991
Identifies the characteristics and functions of carrier nouns (such as "purpose"), including their function as countable abstract nouns, occurrence in "container" sentences, similarity to pronouns, and endophoric and exophoric references. Special focus is on ways that carrier nouns capture more than concepts. (19 references) (CB)
Descriptors: English, Lexicology, Nouns, Phrase Structure
Stein, Gabriele – IRAL, 1991
Analysis of the differences in use and meaning of simple verb phrases ("to look") and nominalized phrases ("to have a look") points out that such constructions are not semantically empty, light, or weak, because these structures introduce meanings that are uniquely determined by the basic sense of the verb in question. (40 references) (CB)
Descriptors: English, Language Patterns, Phrase Structure, Semantics
Meziani, Ahmed – IRAL, 1988
Briefly discusses previous accounts of the English tense system and proposes another system in which verbs are divided into the following subcategories: 1) timelessness; 2) present; 3) past; 4) future. Examples of each subcategory are cited for the English as a second language teacher. A reference list of 41 citations is included. (Author/LMO)
Descriptors: English (Second Language), Second Language Instruction, Syntax, Tenses (Grammar)
Bahns, Jens – IRAL, 1991
Discusses do-support errors in English made by second-language learners. Also presented are the main lines of argument in explaining this type of error from first-language research, after which, the shortcomings from these arguments are assessed. (33 references) (GLR)
Descriptors: English (Second Language), Error Analysis (Language), Research, Second Language Learning
Kakouriotis, A. – IRAL, 1987
Examines Modern Greek verbs which seem to be negative-raisers, including consideration of data that offer syntactic justification for negative-raisers and an examination of the semantics and pragmatics of the negative-raisers. (CB)
Descriptors: Distinctive Features (Language), Greek, Language Usage, Negative Forms (Language)
Mirhassani, Akbar – IRAL, 1989
A contrastive analysis clarifies the differences in the formation of English and Persian verbs through examination of language differences in person, tense, phase, aspect, mode, voice, and status. (27 references) (CB)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Distinctive Features (Language), English, Persian
Nehls, Dietrich – IRAL, 1991
Discusses the difficulties in learning the English verbs "do" and "make" by second-language learners, and compares the use of these verbs with the German "tun" and "machen" and the Dutch "doen" and "maken." It is suggested that to reach valid conclusions in contrastive linguistics, it is necessary to consider the diachronic dimension. (21…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics, Dutch, English (Second Language)
Sopher, H. – IRAL, 1987
Compares the use of the English verbs "say" and "tell" and the Hebrew verbs "amar" and "siper" and then examines the degree of correspondence between "say" and "amar" and between "tell" and "siper." (CB)
Descriptors: Comparative Analysis, Distinctive Features (Language), English, Hebrew
Thomas, Andrew L. – IRAL, 1987
Describes rules for the use and interpretation of "verbally determinate ellipsis" involving the English verb group. Discussion covers: verbal determinacy and indeterminacy; verb group vs. verb phrase; the verb group as a five-part system; verb group echoing vs. auxiliary contrasting ellipsis; passive auxiliary; interpretation rules;…
Descriptors: Applied Linguistics, English, Grammar, Language Patterns
Burt, Susan Meredith – IRAL, 1991
Discusses some aspects of the Japanese language that look inexplicable at first but that turn out to be explainable by pragmatic principles shared with English. Focus is placed on how the Japanese choose a particular word to use in a sentence involving indirect quotations, when the words would be synonyms in other languages. (20 references) (GLR)
Descriptors: Discourse Analysis, Error Analysis (Language), Grammar, Japanese