NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Dollerup, Cay – Semantik, Kognition und Aquivalenz, 1988
The reader is a component part of the only form of a text which can be discussed meaningfully as a message. As readers with different linguistic backgrounds experience texts in fusions with their own personalities and their own social and cultural backgrounds, these dynamic texts differ in different languages. Accordingly, intranslatability exists…
Descriptors: Danish, English, Foreign Countries, Interpreters
Dollerup, Cay; And Others – 1989
As part of the Folktale project, which explores similarities and dissimilarities in the response to literature from and in different cultures, advanced undergraduate students in classes on literary interpretation or literary history analyzed a Danish, a Greenlandic, and a Turkish folk tale. Two male and two female students in classes on literary…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Folk Culture, Foreign Countries, Higher Education
Dollerup, Cay; And Others – 1985
This report, the second of seven, part of an interdisciplinary project on the context of reading and reading research that explores similarities and dissimilarities in the response to literature in readers from different cultures, describes the way in which potentially useful texts, i.e. folktales, were selected by team members. The report first…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Folk Culture, Foreign Countries, Interdisciplinary Approach
Dollerup, Cay; And Others – 1985
This report, the third of seven, part of an interdisciplinary project on the context of reading and reading research that explores similarities and dissimilarities in the response to literature in readers from different cultures, describes the empirical selection procedure used in order to identify the three tales which were to be used in future…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Folk Culture, Foreign Countries, Interdisciplinary Approach
Dollerup, Cay; And Others – 1987
This paper, the fourth of seven, part of an interdisciplinary project on the context of reading and reading research that explores similarities and dissimilarities in the response to literature in readers from different cultures, describes the work on organizing texts from different cultures and nations (Denmark, Greenland, and Turkey) in the…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Folk Culture, Foreign Countries, Interdisciplinary Approach
Dollerup, Cay; And Others – 1987
This paper, the fifth of seven, part of an interdisciplinary project on the context of reading and reading research that explores similarities and dissimilarities in the response to literature in readers from different cultures, describes the methods used for the construction of a questionnaire for readers' social, educational, financial, and…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Folk Culture, Foreign Countries, Interdisciplinary Approach
Dollerup, Cay; And Others – 1988
This paper, the last of seven, part of an interdisciplinary project on the context of reading and reading research that explores similarities and dissimilarities in the response to literature in readers from different cultures, supplies the "Folktale project" with readers' statements which can be used for the construction of a…
Descriptors: Cross Cultural Studies, Folk Culture, Foreign Countries, Interdisciplinary Approach