NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Fatimah Jeharsae; Yusop Boonsuk – rEFLections, 2024
Amid the abundance of studies on translation errors in Thailand, a scarcity remains especially within the multi-linguacultural context of Thailand's Deep South. To address this gap, this study aims to examine Thai-English and English-Thai translation errors encountered by 232 Thai EFL university students studying English in three universities…
Descriptors: Translation, Decoding (Reading), English (Second Language), Thai
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Duklim, Bunyarat – rEFLections, 2022
The research investigates probable causes of translation errors by examining types of Thai-to-English and English-to-Thai translation errors and determining the most common translation errors. The participants of this study were 32 English for Communication students at a Thai University. The data used in this study was obtained from exercises and…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Thai, Error Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yossatorn, Yossiri; Binali, Theerapong; Chokthawikit, Sirisira; Weng, Cathy – SAGE Open, 2022
The English past counterfactuality is difficult for non-native learners to learn and understand due to cross-language discrepancies. Oftentimes, individuals unavoidably develop the interlanguage and this language system becomes fossilized regardless of the amount of exposed time and input. The purpose of the study was twofold: (a) to examine 126…
Descriptors: Grammar, Translation, Teaching Methods, Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Jaiprasong, Sawaros; Pongpairoj, Nattama – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2020
This research was aimed at investigating L1 Thai learners' English word stress production in two aspects of English words -- 1) English words with different suffixes: suffixes affecting stress shift, i.e. '-ic' (e.g. 'fantástic'), '-ity' (e.g. 'idéntity') and '-tion / -sion' (e.g. 'eléction') and suffixes demanding stress, i.e. '-oon' (e.g.…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Thai
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Phuket, Pimpisa Rattanadilok Na; Othman, Normah Binti – Journal of Education and Practice, 2015
Writing is the most difficult skill in English, so most EFL students tend to make errors in writing. In assisting the learners to successfully acquire writing skill, the analysis of errors and the understanding of their sources are necessary. This study attempts to explore the major sources of errors occurred in the writing of EFL students. It…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Writing Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kaweera, Chittima – English Language Teaching, 2013
This paper aims to review the theoretical concept of interlingual interference of the mother tongue, Thai to the target language, English and intralingual interference found in EFL student writing in Thai context with the attempt to define the existence of errors according to their sources. This review article also exemplifies some frequent errors…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Interference (Language), Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Watcharapunyawong, Somchai; Usaha, Siriluck – English Language Teaching, 2013
This study aimed at analyzing writing errors caused by the interference of the Thai language, regarded as the first language (L1), in three writing genres, namely narration, description, and comparison/contrast. 120 English paragraphs written by 40 second year English major students were analyzed by using Error Analysis (EA).The results revealed…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Winskel, Heather – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2009
Thai has its own distinctive alphabetic script with syllabic characteristics as it has implicit vowels for some consonants. Consonants are written in a linear order, but vowels can be written non-linearly above, below or to either side of the consonant. Of particular interest to the current study are that vowels can precede the consonant in…
Descriptors: Sentences, Spelling, Vowels, Eye Movements