Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 15 |
Since 2016 (last 10 years) | 40 |
Since 2006 (last 20 years) | 59 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Teachers | 3 |
Policymakers | 2 |
Researchers | 2 |
Students | 2 |
Practitioners | 1 |
Location
Spain | 78 |
Brazil | 4 |
Australia | 3 |
China | 3 |
France | 3 |
India | 3 |
Mexico | 3 |
Portugal | 3 |
United States | 3 |
Africa | 2 |
Belgium | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
MacArthur Communicative… | 1 |
Test of Written English | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Fernández-Sánchez, Javier; García-Pardo, Alfredo – Hispania, 2023
In this paper we analyze the semantic and pragmatic properties of a colloquial interrogative construction attested in European Spanish, which we label invariable "qué" questions (IQQs). In doing so, we contribute to the better understanding of a relatively understudied phenomenon in Spanish, given that IQQs have been mainly approached…
Descriptors: Semantics, Pragmatics, Language Variation, Spanish
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Ursula Hinostroza-Castillo; Ángel Huguet; Judit Janés; Cecilio Lapresta-Rey – Journal of Latinos and Education, 2024
Located in the province of Lleida (Catalonia, Spain), this study aims to identify and analyze the predictors of linguistic acculturation preferences of autochthonous high-school students toward their peers of Latin American descent. Autochthonous high-school students (N = 349) filled a questionnaire measuring linguistic acculturation and a series…
Descriptors: Language Attitudes, Language Usage, Acculturation, Preferences
Xavier Vila, F.; Ubalde, Josep; Bretxa, Vanessa; Comajoan-Colomé, Llorenç – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This article presents a longitudinal panel study analyzing the evolution of a sample of more than 1000 informants in the language practices with peers during the period between the end of primary education and the end of secondary education in Catalonia. Results led to the identification of five clusters of informants according to their linguistic…
Descriptors: Foreign Countries, Language Usage, Peer Relationship, Adolescents
Baker, Elisabeth – Journal of Child Language, 2022
The current study investigates Spanish children's variation between the standard and non-standard forms for second person singular preterit --s ("caiste" [approximately equal to] "caístes"). All second person singular preterit forms were extracted from the spontaneous speech of 78 children in Spain and analyzed for the effects…
Descriptors: Language Variation, Spanish, Grammar, Speech Communication
Bruyèl-Olmedo, Antonio; Juan-Garau, Maria – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Since its early studies, linguistic landscape has been approached from an increasing number of perspectives, which include the relative weight of languages in the signage of international holiday resorts. However, the coexistence of varieties of a given language in a single destination remains to be addressed. The research adopts a corpus-based…
Descriptors: Foreign Countries, Tourism, Language Variation, English
Arnaus Gil, Laia – International Journal of Multilingualism, 2023
Literature on early language acquisition has observed that age of onset of acquisition (AoA) is relevant for certain grammatical phenomena. Simultaneous bilinguals receive regular and extensive exposure to two languages from birth (Müller, 2009), whereas sequential child learners get in extensive contact to L[subscript B] once the L[subscript A]…
Descriptors: Dialects, Language Variation, Romance Languages, Phrase Structure
Vázquez-Fernández, Martín – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
A critical approach to "neofalante," newspeakers of Galician and their theoretical framework, is presented. In order to do so, we take as a case study some of its documented cases as a popular notion, its transformations, and its mobilisation in the planning discourse, along with its construction and evolution as an analytical category…
Descriptors: Romance Languages, Case Studies, Language Planning, Language Attitudes
Gimeno-Monterde, Chabier; Sorolla, Natxo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Aragonese is a threatened Romance language immersed in a historical process of substitution by Spanish, the official language. The number of speakers who maintained its transmission to younger generations, mainly in rural areas, has extremely declined over the last century. In the meantime, revitalisation efforts have incorporated new speakers,…
Descriptors: Romance Languages, Spanish, Language Maintenance, Diachronic Linguistics
Regan, Brendan – Studies in Second Language Acquisition, 2023
This study examines the role of language proficiency and other individual factors (attitudes, input) in the acquisition of language-specific [ð] and dialect-specific [Ø] allophones of Spanish intervocalic /d/ in the /ado/ context by L2 and heritage Spanish speakers during a short-term study abroad in Sevilla, Spain. Twenty L2-intermediate, 10…
Descriptors: Individual Differences, Second Language Learning, Second Language Instruction, Spanish
Colmenero, Kebir; Lasagabaster, David – Language Awareness, 2023
Research on language acquisition has long examined the native/non-native English-speaking teacher (NEST/NNEST) debate, particularly in relation to how teachers are perceived. Despite this body of research, the point of view of the parents has been disregarded, as well as the analysis of crucial variables such as students attending extracurricular…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Bereziartua, Garbiñe; Muguruza, Beñat – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
Many languages make a T/V distinction when addressing an interlocutor, and Basque also has two main levels of formality: "zuka" (formal) and "hika" (informal). The peculiarity of the Basque informal form of address "hika" is that its verbal morphology varies depending on the addressee's gender. The use of…
Descriptors: Sex Role, Language Usage, Morphology (Languages), Languages
Arumí, Marta; Rubio-Carbonero, Gema – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
In many immigrant families, children often learn the language and culture of the host society quicker than adult immigrants. Consequently, children serve as language brokers, translating and interpreting face-to-face communication. The aim of this paper is to present a study based on 19 qualitative in depth interviews with young adults reporting…
Descriptors: Emotional Response, Translation, Immigrants, Second Language Learning
De Costa, Peter I. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
Linguistic racism is magnified when a speaker is multilingual and shuttles between different languages and language varieties. This reality is underscored in this commentary that reviews four empirical studies that comprise this special issue on linguistic racism. We see linguistic racism enacted in different forms and contexts: through racial…
Descriptors: Language Usage, Racial Bias, Multilingualism, Bilingualism
Labarta Postigo, Maria – L2 Journal, 2021
This paper analyzes the strategies and challenges involved in the translation of English idioms in a specific domain of broadcast media. Current technology and distribution networks make it possible to watch series from around the world shortly after they are aired in their original language. Although sometimes dubbed, Internet-based TV series are…
Descriptors: Multilingualism, Translation, Figurative Language, Television