NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Aisha Abdulmohsin Al Abdulqader; Amenah Ahmed Al Mulla; Gaida Abdalaziz Al Moheish; Michael Jovellanos Pinero; Conrado Vizcarra; Abdulelah Al Gosaibi; Abdulaziz Saad Albarrak – International Association for Development of the Information Society, 2022
The COVID-19 epidemic had caused one of the most significant disruptions to the global education system. Many educational institutions faced sudden pressure to switch from face-to-face to online delivery of courses. The conventional classes are no longer the primary means of delivery; instead, online education and resources have become the…
Descriptors: COVID-19, Pandemics, Teaching Methods, Online Courses
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2014
Students at the College of Languages and Translation (COLT) take an Islamic Translation course in which they practice translating different kinds of Islamic texts (genres) including excerpts from the Holy Quran and the Prophet's Sayings. The aims of the present article are to introduce the students to the history of the translation of the Holy…
Descriptors: Translation, Islam, Literary Genres, Religious Factors
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2010
Unlike English, Standard Arabic has two forms of subject pronouns: Independent such as "?na" ("I"), and a pronominal suffix that is an integral part of the verb such as "katab-tu" ("I wrote"). Independent subject pronouns are commonly used in nominal sentences, not verbal sentences. Use of independent…
Descriptors: Pronunciation, Error Analysis (Language), Language Processing, English (Second Language)
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2007
The author is presenting a program that she designed for teaching liaison interpreting to translation students in their fifth semester of the translation program at the College of Languages and Translation (COLT), who are starting their training in liaison interpreting. The students never had any interpreting or translation training before. The…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction