NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Catalina Iliescu-Gheorghiu – Language and Intercultural Communication, 2024
Intercultural studies have underexplored the issue of children's theatre as a tool for symbolic representations of (new, hybrid) identities. In this paper, I analyze two theatrical productions addressing both Spanish society and Romanian diaspora (first/second generation) to answer these questions: how are diasporic identities re-constructed in…
Descriptors: Theater Arts, Native Language, Second Language Learning, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tibor Toró – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
In Romania most Hungarian-speaking children study in their mother tongue, in Hungarian-language classes. Some of these are organised in 'mixed schools', where parallel Hungarian and Romanian classes coexist in the same institution. Although these institutions seem a good solution for inter-ethnic coexistence, no systematic research has been…
Descriptors: Hungarian, Romance Languages, Native Language, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tibor Toró; Erika Keszeg – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
There is a sizable Hungarian minority living in Romania, who have the right to learn in their mother-tongue. While most Hungarians are enrolled in Hungarian medium education, there is a small number of families who opt for mainstream Romanian monolingual schools. According to the Law, the latter group can choose to learn Hungarian in an optional…
Descriptors: Hungarian, Second Language Learning, Second Language Instruction, Decision Making
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Oprica, Dana – Intercultural Education, 2016
Due to the great number of Romanian pupils in Spanish public school, the local administration organises extra-curricular Romanian courses in order to preserve the Romanian language and culture. This is a way to contribute to build and consolidate a bicultural and bilingual profile of the young people. Besides, it is also an opportunity to align…
Descriptors: Foreign Countries, Spanish, Translation, Cultural Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Pavelescu, Liana Maria; Petric, Bojana – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2018
This study explores the foreign language learning emotions of four EFL adolescent students in Romania and the ways in which their emotions emerge in their sociocultural context. Multiple qualitative methods were employed over a school semester, including a written task, semi-structured interviews with the learners and their teachers, lesson…
Descriptors: Case Studies, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kiss, Zsuzsanna Eva – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2011
This article discusses the problems related to the teaching of the state language, Rumanian, in the context of the Hungarian minority population in Szekler Land, Rumania, and the language ideologies connected to Rumanian on the basis of empirical research. On the one hand, it is argued that at present the methodology of state language teaching in…
Descriptors: Language Planning, Textbooks, Language Attitudes, Teaching Methods
Eurydice, 2004
The national contributions contained in this paper and on the Eurydice website formed the basis for the comparative study on the integration at school of immigrant children in Europe. Each contribution has exactly the same structure with four main sections entitled as follows: (1) National definitions and demographic context of immigration; (2)…
Descriptors: Immigrants, Pilot Projects, Foreign Countries, Educational Change