Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Source
Language Learning and… | 2 |
Computer Assisted Language… | 1 |
International Journal of… | 1 |
Language Acquisition: A… | 1 |
Language Learning in Higher… | 1 |
Language and Cognitive… | 1 |
Second Language Research | 1 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 8 |
Reports - Research | 6 |
Reports - Descriptive | 2 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Elementary Education | 2 |
Early Childhood Education | 1 |
High Schools | 1 |
Kindergarten | 1 |
Primary Education | 1 |
Audience
Location
Italy | 8 |
Netherlands | 2 |
France | 1 |
Hungary | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Pagliarini, Elena; Lungu, Oana; van Hout, Angeliek; Pintér, Lilla; Surányi, Balázs; Crain, Stephen; Guasti, Maria Teresa – Language Learning and Development, 2022
In English, a sentence like "The cat didn't eat the carrot or the pepper" typically receives a "neither" interpretation; in Japanese it receives a "not this or not that" interpretation. These two interpretations are in a subset/superset relation, such that the "neither" interpretation (strong reading)…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Linguistic Theory, Semantics, Grammar
Tagliani, Marta; Vender, Maria; Melloni, Chiara – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2021
Italian relative clauses like "Il bambino che bacia la mamma" 'the child that kisses the mom' are ambiguous between a subject reading and an object reading with postverbal subject. However, the latter is scarcely accessible for word order and theory-internal considerations. This study aims at investigating the role of semantic…
Descriptors: Italian, Language Acquisition, Knowledge Level, Phrase Structure
Giampieri, Patrizia – Language Learning in Higher Education, 2020
This paper will present a translation project with second-year bachelor students together with some observational data. The students firstly translated an academic abstract from Italian (their first language) to English by using the language resources they were acquainted with. Then they translated a second abstract by using a pre-compiled offline…
Descriptors: Computational Linguistics, English for Academic Purposes, Translation, Undergraduate Students
Brezina, Vaclav; Pallotti, Gabriele – Second Language Research, 2019
Morphological complexity (MC) is a relatively new construct in second language acquisition (SLA). After critically discussing existing approaches to calculating MC in first- and second-language acquisition research, this article presents a new operationalization of the construct, the Morphological Complexity Index (MCI). The MCI is applied in two…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Morphology (Languages), Teaching Methods
Moscati, Vincenzo; Crain, Stephen – Language Learning and Development, 2014
Negative sentences with epistemic modals (e.g., John "might" not come/John "can" not come) contain two logical operators, negation and the modal, which yields a potential semantic ambiguity depending on scope assignment. The two possible readings are in a subset/superset relation, such that the strong reading ("can…
Descriptors: Morphemes, Epistemology, Semantics, Linguistic Theory
Peyer, Elisabeth; Kaiser, Irmtraud; Berthele, Raphael – International Journal of Multilingualism, 2010
This study investigates Italian and French students' grammatical problems while reading in German as an L3 or L4. For the study, we developed a reading test which consists of invented encyclopaedia articles on imaginary animals. These articles enabled us to test various grammatical structures for their receptive difficulty. This paper discusses…
Descriptors: Sentence Structure, Grammar, Reading Tests, Multilingualism

Bates, Elizabeth; Devescovi, Antonella; D'Amico, Simona – Language and Cognitive Processes, 1999
Examined the extent to which cross-linguistic differences in sentence interpretation would generalize to complex sentences with an embedded clause. College students who were native speakers of English or Italian completed four experiments. Results indicated that cross-linguistic differences were maintained when students interpreted complex…
Descriptors: College Students, Contrastive Linguistics, Foreign Countries, Higher Education

Albanese, Ottavia; Belloro, Angelo – Computer Assisted Language Learning, 1996
Discusses a school study of the evolution of a child language. A software program was developed to challenge Italian children in sentence structuring, motivate their sentence production in a game, provide feedback on the linguistic structure and the game context, and classify linguistic productions. (26 references) (Author/CK)
Descriptors: Child Language, Childrens Games, Computer Games, Computer Software