Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
Source
Interpreter and Translator… | 2 |
Discourse Processes: A… | 1 |
International Journal of… | 1 |
Reading & Writing Quarterly | 1 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 5 |
Reports - Research | 5 |
Information Analyses | 1 |
Reference Materials - General | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Elementary Education | 1 |
Grade 4 | 1 |
Audience
Practitioners | 1 |
Teachers | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Rossella Latorraca – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the growing market of the translation industry, where 90% of the global output consists of specialised translation, the acquisition of familiarity with different specialised genres is critical for translation trainees to confidently prepare for their future professional challenges. Not only do professionals report dealing with a high diversity…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Self Efficacy, Second Languages
Delogu, Francesca; Jachmann, Torsten; Staudte, Maria; Vespignani, Francesco; Molinaro, Nicola – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2020
Questions under Discussion (QUDs) have been suggested to influence the integration of individual utterances into a discourse-level representation. Previous work has shown that processing ungrammatical ellipses is facilitated when the elided material addresses an implicit QUD raised through a nonactuality implicature (NAIs). It is not clear,…
Descriptors: Diagnostic Tests, Brain Hemisphere Functions, Language Processing, Grammar
Beseghi, Micòl – Interpreter and Translator Trainer, 2021
The impact of technology on audiovisual translation has been enormous, and it continues to change not only audiovisual production and distribution models but also the profile of the translator and the concept of audience. The development of new digital technologies has led to the emergence of internet communities of non-professional translators…
Descriptors: Translation, Visual Aids, Audiovisual Aids, Internet
Boscolo, Pietro; Gelati, Carmen; Galvan, Nicoletta – Reading & Writing Quarterly, 2012
We carried out an experimental study with 2 groups of fourth graders through 10 weekly workshops of 90 min each. The experimental group consisted of 66 fourth graders (male = 26, female = 40), the control group consisted of 48 fourth graders (male = 23, female = 25), and both groups included less skilled and skilled writers. The experimental group…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary School Students, Grade 4, Experimental Groups
Coluzzi, Paolo – International Journal of Multilingualism, 2009
This article looks at the linguistic landscape in two Northern Italian cities: Milan and Udine. Signs in two streets of a similar length were recorded and classified according to the language or languages they were written in. The aim of this study was to investigate the presence in the linguistic landscape of the different languages making up the…
Descriptors: Language Planning, Signs, Foreign Countries, Multilingualism
Leclerc, Jacques, Ed. – 1994
The volume is one of a series of six listing language-related legislation around the world. It contains the texts, in French, of laws of Andorra, Spain's central government, Spanish regions (Balearic Islands, Basque Provinces, Catalonia, and Valencia). Italy, and Italy's regions. The laws concern official languages, regional languages, language…
Descriptors: Armed Forces, Courts, Educational Administration, Educational Policy
D'Acierno, Maria Rosaria – 1990
A discussion of bilingualism and second language learning distinguishes three types of bilingualism, namely, compound, coordinate, and sub-coordinate. A compound bilingual is an individual who learns two languages in the same environment so that he/she acquires one notion with two verbal expressions. A coordinate bilingual acquires the two…
Descriptors: Adolescents, Bilingualism, Case Studies, Child Language
Di Biase, Bruno; And Others – 1994
The status of the Italian language in Australia, particularly in the educational system at all levels, in Australian society in general, and in trade, technology, and tourism is discussed in this report. It begins with a description of the teaching of Italian in elementary, secondary, higher, adult/continuing, and teacher education. Trends are…
Descriptors: Adult Education, Continuing Education, Cultural Awareness, Cultural Education