NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20250
Since 20240
Since 2021 (last 5 years)0
Since 2016 (last 10 years)0
Since 2006 (last 20 years)6
Education Level
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 19 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Muysken, Pieter – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
"Ouh que c'est laid!" "Oh this is ugly!" is one of the comments among the 11,800 hits on Google for the sequence "la fille que je sors avec" [the girl I go out with]. Often the comments include the idea that the whole expression has been taken from English as a direct calque. The authors of the present keynote…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sociolinguistics, Form Classes (Languages), French
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Otheguy, Ricardo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Prepositions can be found with and without adjacent complements in many forms of popular spoken French. The alternation appears in main clauses ("il veut pas payer pour ca [approximately] il veut pas payer pour" "he doesn't want to pay for [it]") and, though with a more restricted social and geographic distribution, in relative…
Descriptors: Form Classes (Languages), Foreign Countries, French, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kaiser, Georg A. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
In their keynote contribution, Poplack, Zentz & Dion (henceforth PZD; Poplack, Zentz & Dion, 2011, this issue) propose an interesting "scientific test of convergence" (under section heading: "Introduction") which contains criteria to check whether a particular feature in a given language in contact with another one is…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Form Classes (Languages), French, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Boberg, Charles – World Englishes, 2012
The variety of English spoken by about half a million people in the Canadian province of Quebec is a minority language in intensive contact with French, the local majority language. This unusual contact situation has produced a unique variety of English which displays many instances of French influence that distinguish it from other types of…
Descriptors: Foreign Countries, Linguistic Borrowing, Language Role, French
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elsig, Martin – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The authors of "Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence", Poplack, Zentz & Dion (2011, this issue), henceforth cited as PZD, make a strong case for showing that, in spite of surface similarities, preposition stranding in Canadian French relative clauses…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sociolinguistics, Form Classes (Languages), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ormel, Ellen; Hermans, Daan; Knoors, Harry; Verhoeven, Ludo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
In this study, we investigate whether preposition stranding, a stereotypical non-standard feature of North American French, results from convergence with English, and the role of bilingual code-switchers in its adoption and diffusion. Establishing strict criteria for the validation of contact-induced change, we make use of the comparative…
Descriptors: Foreign Countries, French, Bilingualism, North American English
Darbelnet, Jean – Francais dans le Monde, 1979
Presents examples of vocabulary items and expressions which can be found in Canada, particularly in Quebec, and which would be misunderstood, or not understood at all, by the average Frenchman. (AM)
Descriptors: English, French, Language Variation, Lexicology
Peer reviewed Peer reviewed
Senior, Nancy; Longpre, Bernadette – Canadian Modern Language Review, 1987
A linguistic survey indicates that despite variations by region and social group, the French spoken by Saskatchewan francophones preserves traces of the history of the language, including anglicisms and older French expressions not much in use today. (MSE)
Descriptors: Diachronic Linguistics, Dialects, Foreign Countries, French
Lamontagne, Linda – 1996
The report, entirely in French, details a study of the concepts of "anglicism" drawn from a wide sample of French Canadian metalinguistic material published between 1800 and 1930. The study analyzed the use of the term "anglicism" and various associated concepts, identified the principal trends in the way anglicisms were…
Descriptors: Diachronic Linguistics, English, Foreign Countries, French
Peer reviewed Peer reviewed
Meney, Lionel – French Review, 1994
It is argued that anglicisms in Canadian French cover a much broader spectrum than in any European variety of French, with traits of the English language incorporated into spelling, pronunciation, morphology, syntax, lexicon, and phraseology. A typology of these features is proposed, with examples. (Author/MSE)
Descriptors: Classification, English, Foreign Countries, French
Algeo, John, Ed. – 2001
This book is one volume in a series that examines the history of English. It traces the history of English in North America during the past 400 years, from its British background to its present position among the varieties of English used worldwide. Influences that have formed American English include political, social, and cultural changes in…
Descriptors: Black Dialects, Diachronic Linguistics, Foreign Countries, Grammar
Beniak, Edouard; And Others – 1985
A descriptive study to be undertaken on the effects of contact between English and Quebec French in the French-speaking community of Welland in Ontario is also presented as a study of the "Ontarianization" of Canadian French. The first chapter summarizes previous studies of Ontario French and poses some of the salient research questions…
Descriptors: Adolescents, Adults, Case Studies, Descriptive Linguistics
Gesner, B. Edward – 1979
A study was conducted of the Baie Sainte-Marie Acadian dialect, a particular form of the French language derived from the French spoken in France during the 16th and 17th centuries. The purpose of this study was to analyze and explain a certain number of morphosyntactic deviations from standard French, from both a synchronic and a diachronic…
Descriptors: Descriptive Linguistics, Diachronic Linguistics, Dialect Studies, Dialects
Starets, Moshe – 1997
A study conducted in grades 4 and 5 in French Canadian schools in Atlantic Canada and Ontario investigated differences between students' vernacular and standard spoken French, with regard to learning how to eliminate interference in students' learning of standard usage. The discussion focuses on mistakes caused by borrowings from English,…
Descriptors: English, Foreign Countries, French, Grade 4
Cormier, Monique C., Ed.; Francoeur, Aline, Ed. – 1997
Papers on lexicographic research in Quebec (Canada) include: "Indications semantiques dans les dictionnaires bilingues" ("Semantic Indications in Bilingual Dictionaries) (Johanne Blais, Roda P. Roberts); "Definitions predictionnairiques de 'maison, batiment, et pavillon'" ("Pre-dictionary definitions of 'house,…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Definitions, Dictionaries, English
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2