NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Otheguy, Ricardo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Prepositions can be found with and without adjacent complements in many forms of popular spoken French. The alternation appears in main clauses ("il veut pas payer pour ca [approximately] il veut pas payer pour" "he doesn't want to pay for [it]") and, though with a more restricted social and geographic distribution, in relative…
Descriptors: Form Classes (Languages), Foreign Countries, French, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Elsig, Martin – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The authors of "Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence", Poplack, Zentz & Dion (2011, this issue), henceforth cited as PZD, make a strong case for showing that, in spite of surface similarities, preposition stranding in Canadian French relative clauses…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Sociolinguistics, Form Classes (Languages), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ormel, Ellen; Hermans, Daan; Knoors, Harry; Verhoeven, Ludo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
In this study, we investigate whether preposition stranding, a stereotypical non-standard feature of North American French, results from convergence with English, and the role of bilingual code-switchers in its adoption and diffusion. Establishing strict criteria for the validation of contact-induced change, we make use of the comparative…
Descriptors: Foreign Countries, French, Bilingualism, North American English
Peer reviewed Peer reviewed
Nadasdi, Terry – Language Variation and Change, 1995
Analyzes two variants of subject doubling in Ontario French: a non-doubled variant and a doubled variant containing a clitic agreement marker. It is proposed that the doubled variant is favored when the clitic's default features match those of the subject NP (noun phrase), while lack of matching favors the non-doubled variant.(Author/JL)
Descriptors: Foreign Countries, French, Language Variation, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Meney, Lionel – French Review, 1994
It is argued that anglicisms in Canadian French cover a much broader spectrum than in any European variety of French, with traits of the English language incorporated into spelling, pronunciation, morphology, syntax, lexicon, and phraseology. A typology of these features is proposed, with examples. (Author/MSE)
Descriptors: Classification, English, Foreign Countries, French