Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 6 |
Since 2016 (last 10 years) | 8 |
Since 2006 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 11 |
Reports - Research | 10 |
Reports - Evaluative | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Secondary Education | 11 |
Higher Education | 4 |
Postsecondary Education | 4 |
Elementary Education | 2 |
High Schools | 2 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Grade 12 | 1 |
Grade 8 | 1 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Abdelkareem Ali Abdelnaeim Mehany; Asmaa Ghanem Gheith – Online Submission, 2024
The present study attempted to examine the effect of using the connectivist approach on developing secondary-stage students' cross-cultural awareness and translation performance. The study comprised thirty-two first-year secondary stage students enrolled in El-Jalawea Institute, Sohag Governorate. The study adopted the quasi-experimental design.…
Descriptors: Cultural Awareness, Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction
Rashmi Ranjan Behera; Chirashree Srabani Rath; Amulya Kumar Acharya; Trupti Subhrajyoti; Sujata Acharya; Rajesh Kumar – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2024
Prompted by the challenges faced by teachers in balancing grammar and content in English classes, coupled with the poor English proficiency of rural Odia medium school students, the study aimed to devise an intervention that could balance content and grammar, thereby enhancing the grammar competency and content comprehension of eighth-grade…
Descriptors: Grammar, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Listening Comprehension Problems of FL Learners in a Peer Interactive, Self-Regulated Listening Task
Ozcelik, Hatice Nur; Van den Branden, Kris; Van Steendam, Elke – International Journal of Listening, 2023
It is vital to understand the listening problems students face in a foreign language (FL) classroom. In the current study, students were provided with options to identify these problems. Twenty-eight A1 level Turkish secondary school students worked in pairs and had autonomy to control the audio while listening. While dialogic exchanges…
Descriptors: Audio Equipment, Linguistic Input, Speech Communication, Listening Comprehension
Musk, Nigel – Classroom Discourse, 2022
This study applies multimodal conversation analysis to examine how pupils of L2 English in Sweden make use of online translation tools (OTTs), i.e. bilingual dictionaries and Google Translate, in a range of digital collaborative writing tasks. The collection of sequences where pupils use OTTs comes from 31 hours of video-recorded data from four…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Wang, Tianyi; McLaughlin, Colleen – Language and Intercultural Communication, 2023
This paper investigates the role of interpreters in addressing cultural differences in the context of a cross-cultural collaborative teacher professional development project. Based on positioning theory, this study employed interpreter-mediated interactions and interviews to reveal the complex roles that interpreters played when interpreting…
Descriptors: Cultural Differences, Faculty Development, Translation, Language Processing
Beauvais, Clémentine; Ryland, Charlotte – Language, Culture and Curriculum, 2021
This paper presents findings from observations of literary translation workshops with secondary-school MFL pupils, revolving around a literary translation from L2 to L1 which does not require pre-existing language skills in the L2. Our research questions were: what skills do pupils mobilise when they work in groups on a literary translation? What…
Descriptors: Metalinguistics, Secondary School Students, Modern Languages, Translation
Köksal, Onur – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
The purpose of the present research is investigating cultural competence development processes of students studying at Selcuk University Department of English Translation and Interpretation. Data of the research were collected with English Translation and Interpretation Students' Cultural Competence Development Processes Survey, developed by the…
Descriptors: Cultural Awareness, Translation, High School Students, Foreign Countries
Oghyanous, Parastoo Alizadeh – English Language Teaching, 2017
The present study aimed to investigate the effect of brain-based teaching on the self-efficacy of young EFL learners. The initial participants of the study were 90 learners within the age range of 13-16 who were selected based on convenience sampling. Theses 90 young EFL learners were given a Flyers test the scores of which were used to choose 60…
Descriptors: Self Efficacy, Brain, Teaching Methods, English (Second Language)
Janke, Vikki; Kolokonte, Marina – Second Language Research, 2015
In this article we focus on "false cognates", lexical items that have overlapping orthographic/phonological properties but little or no semantic overlap. False-cognate pairs were created from French (second language or L2) and English (first language or L1) items by manipulating the levels of morphological correspondence between them.…
Descriptors: Second Language Learning, Task Analysis, Morphology (Languages), Translation
Minichino, Mario; Berson, Michael J. – SRATE Journal, 2012
This article is an exploration of the available applications for speech to speech real-time translation software for use in the classroom. Three different types of machine language translation (MLT) software and devices are reviewed for their features and practical application in secondary education classrooms.
Descriptors: Translation, Computer Software, Courseware, Computational Linguistics
Sercu, Lies – International Journal of Multilingualism, 2007
In this article, we report on an investigation that aimed to describe adolescent multilinguals' use of the different languages they were learning at school when performing a translation task. We wanted to find out whether written translations of a mother tongue text into the learner's different foreign languages would reflect a multilingual rather…
Descriptors: Translation, Bilingualism, Language Usage, Multilingualism