NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marco S. G. Senaldi; Debra Titone – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2024
Past work has suggested that L1 readers retrieve idioms (i.e., "spill the tea") directly vs. matched literal controls ("drink the tea") following unbiased contexts, whereas L2 readers process idioms more compositionally. However, it is unclear whether this occurs when a figuratively or literally biased context…
Descriptors: Eye Movements, Native Language, Second Language Learning, Figurative Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Palmer, Shekeila D.; Hutson, James; White, Laurence; Mattys, Sven L. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2019
The hypothesis that known words can serve as anchors for discovering new words in connected speech has computational and empirical support. However, evidence for how the bootstrapping effect of known words interacts with other mechanisms of lexical acquisition, such as statistical learning, is incomplete. In 3 experiments, we investigated the…
Descriptors: Suprasegmentals, Vocabulary Development, Lexicology, Word Recognition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Choonkyong – Language Awareness, 2016
Most second language (L2) learners are aware of the importance of vocabulary, and this awareness usually directs their attention to learning new words. By contrast, learners do not often recognise unfamiliar idioms if all the compositional parts look familiar to them such as "turn the corner" or "carry the day." College-level…
Descriptors: Second Language Learning, English (Second Language), College Students, Figurative Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bowles, Ben; Köhler, Stefan – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2014
Situations in which the name of a person is perceived as familiar but does not trigger recall of pertinent semantic knowledge are common in daily life. In current connectionist models of person recognition, such "familiar-only" experiences reflect supra-threshold activation at person-identity nodes but subthreshold activation at nodes…
Descriptors: Semantics, Familiarity, Naming, Recognition (Psychology)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lloyd, Marianne E. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2013
Four experiments were conducted to test whether conjunction errors were reduced after pictorial encoding and whether the semantic overlap between study and conjunction items would impact error rates. Across 4 experiments, compound words studied with a single-picture had lower conjunction error rates during a recognition test than those words…
Descriptors: Familiarity, Metacognition, Pictorial Stimuli, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Parks, Colleen M. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2013
Research examining the importance of surface-level information to familiarity in recognition memory tasks is mixed: Sometimes it affects recognition and sometimes it does not. One potential explanation of the inconsistent findings comes from the ideas of dual process theory of recognition and the transfer-appropriate processing framework, which…
Descriptors: Transfer of Training, Memory, Familiarity, Perception
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ozubko, Jason D.; Joordens, Steve – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2011
The pseudoword effect is the finding that pseudowords (i.e., rare words or pronounceable nonwords) give rise to more hits and false alarms than words. Using the retrieving effectively from memory (REM) model of recognition memory, we tested a familiarity-based account of the pseudoword effect: Specifically, the pseudoword effect arises because…
Descriptors: Foreign Countries, Semantics, Familiarity, Word Recognition
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2010
A sample of junior students majoring in translation was enrolled in an Arabization course. The students received direct instruction in word formation processes in English and Arabic such as compounding, derivation, back formation, conversion, blends, clipping, acronyms and neologisms. Focus was on similarities and differences between English and…
Descriptors: Majors (Students), Translation, Semitic Languages, English (Second Language)