Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 6 |
Since 2016 (last 10 years) | 11 |
Since 2006 (last 20 years) | 12 |
Descriptor
Bilingual Teachers | 12 |
English | 12 |
Preservice Teachers | 7 |
Spanish | 7 |
Language Usage | 6 |
Bilingual Education | 5 |
Code Switching (Language) | 5 |
Bilingualism | 4 |
Foreign Countries | 4 |
Language of Instruction | 4 |
Teaching Methods | 4 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 11 |
Reports - Research | 10 |
Reports - Descriptive | 2 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Alexandra Babino; Blanca Jurado; Kimberly Muñoz – AERA Online Paper Repository, 2024
Using a holistic biliteracies framework, this longitudinal comparative case study explores how two racioinguistically marginalized BPSTs (one heritage Spanish/English bilingual and one initially Spanish-dominant Mexican national) grew in their understanding of biliteracies development and their enactment of biliteracies pedagogies in the beginning…
Descriptors: Bilingual Teachers, Preservice Teachers, Spanish, English
Bal Ram Adhikari; Prem Prasad Poudel – Language and Education, 2024
This paper presents the use of translanguaging in the assessment of content subjects in the context of Nepal's higher education. Since its proposition in the 1990s, translanguaging has been receiving much scholarly attention in multilingual educational contexts. In such contexts, individuals' language practices show a shift from the understanding…
Descriptors: Foreign Countries, Master Teachers, Graduate School Faculty, Code Switching (Language)
Osorio, Sandra Lucia – Journal of Latinos and Education, 2023
Language proficiency exams have been used since the development of bilingual education. The purpose of the following case study is to demonstrate how the English and Spanish proficiency exams given to a child for admission into a dual language (Spanish-English) program framed a child in a deficit view and missed the proficiency the child had…
Descriptors: Language Proficiency, Bilingual Education, Language Tests, Eligibility
Collins, Brian A.; Sánchez, Maite; España, Carla – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
There is an expectation of bilingual proficiency as a requirement for admission into most bilingual teacher preparation programs, as well as licensing criteria and job requirements for bilingual teaching positions. Nevertheless, we must acknowledge the dynamic nature of bilingualism and that prospective teachers differ in the level of support they…
Descriptors: Bilingual Teachers, Bilingual Education, Language Usage, Culturally Relevant Education
Jimenez-Silva, Margarita; Ruiz, Nadeen; Smith, Samantha – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Currently, there are 1.3 million English Learners (EL) in California public schools (CDE 2018). The passage of Proposition 58, which presented multilingual education as key to students' future economic success without every using the word bilingual, lifted the previous restrictions on bilingual education programs and increased the demand for…
Descriptors: Tutors, Bilingualism, Bilingual Teachers, English Language Learners
Herrera, Luis Javier Pentón; Rivera-Vega, Erica – MEXTESOL Journal, 2020
In this article the authors analyze the synergy of the theoretical, practical, and linguistic (TPL) design and its impact on the effectiveness of professional development in a dual language university setting. The theoretical, practical, and linguistic components of the TPL design are explained and the workshops given within each component are…
Descriptors: Bilingual Teachers, College Faculty, Biculturalism, Faculty Development
Zhou, Wenying; Li, Guofang – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Based on video recordings of five pre-k to grade 4 Chinese dual-language bilingual education (DLBE) teachers' classroom instruction, this article examines the Chinese DLBE teachers' target and first language use and pedagogical moves during their processes of learning to teach in immersion schools in the US. Conversational analyses of classroom…
Descriptors: Bilingual Education, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Coleman, Jackie – Australian Journal of Teacher Education, 2016
This article is derived from a study which followed a group of bilingual and multilingual pre-service mainstream primary teachers over three years of their enrolment at an Australian university to investigate their perspectives and experiences related to their linguistic skills and the relationship of these to their English-medium course. By…
Descriptors: Foreign Countries, Preservice Teachers, Bilingual Teachers, Preservice Teacher Education
Murillo, Luz A. – Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 2017
This article describes bilingual teacher preparation at a public university on the U.S.-Mexico border. I examine colonizing language ideologies that are reproduced in the local schools and teacher preparation programs, and show how preservice teachers engaged in Participatory Action Research to counter negative ideologies about bilingualism and…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingual Teachers, Teacher Education Programs, Regional Schools
Nuñez, Idalia; Espinoza, Katherine – Journal of Latinos and Education, 2019
To address the needs of culturally and linguistically diverse student population in our U.S. schools, teacher preparation programs need to prepare bilingual pre-service teachers to view and implement languages in supportive ways. This study demonstrates how a cohort of 16 bilingual pre-service teachers are beginning to think about language(s) and…
Descriptors: Bilingual Teachers, Preservice Teachers, Language Attitudes, Student Attitudes
del Rosario Zavala, Maria – Issues in Teacher Education, 2017
Effectively engaging students in mathematics discourse is challenging, especially in a language other than the one in which you learned mathematics. Teachers must manage the academic as well as social function of language. In Spanish-English bilingual classrooms in the U.S., changing the language of instruction to Spanish may not be enough to…
Descriptors: Bilingual Teachers, Preservice Teachers, Language Attitudes, Language Role
Li, David C. S. – New Horizons in Education, 2008
Background: Cantonese-English mixed code is ubiquitous in Hong Kong society, and yet using mixed code is widely perceived as improper. This paper presents evidence of mixed code being socially constructed as bad language behavior. In the education domain, an EDB guideline bans mixed code in the classroom. Teachers are encouraged to stick to…
Descriptors: Language of Instruction, Guidelines, Foreign Countries, Bilingual Teachers