NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Panagiota Margaza; Anna Gavarró – Second Language Research, 2024
Greek and Spanish are two languages that display a similar subject distribution with unergative/unaccusative verbs, but different word orders with focused subjects (SV in Greek and VS in Spanish). Here we consider subject-verb word order in second language (L2) Greek and L2 Spanish in order to test the Interface Hypothesis (IH). To this end, we…
Descriptors: Greek, Spanish, Second Language Instruction, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Raquel Fernández Fuertes; Tamara Gómez Carrero; Juana M. Liceras – Second Language Research, 2025
Codeswitching has been used as a tool to investigate how the properties of the two language systems interact in the bilingual mind with relatively few studies investigating bilingual children. We target two groups of L1-Spanish-L2-English children in Spain to address language activation and language inhibition in the processing of codeswitching…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Spanish, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Colton Seaman; Leticia Rincón Herce; Aaron Yamada – Second Language Research, 2024
Recent studies in the second language acquisition of negation have focused on polarity items and their licensing contexts. Although several studies show a correlation between higher degrees of second language (L2) proficiency and the acquisition of the target L2 structures, less attention has been given to the relation between the acquisition of…
Descriptors: Language Processing, Second Language Learning, Second Language Instruction, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alejandro Cuza; Laura Solano-Escobar – Second Language Research, 2025
The present study examined the production of inalienable possession with body parts in Spanish among 20 school-age children of Mexican-born parents born and raised in the United States. The results were compared to those of 20 first-generation immigrant parents (main input providers), 27 Spanish-dominant children of similar age, and 12 Spanish…
Descriptors: Native Language, Spanish, Mexican Americans, Language Dominance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lorenzo García-Amaya – Second Language Research, 2024
orInverse relations, or "trade-off effects," are a common outcome of interlanguage development: a learner may increase performance in one linguistic domain while simultaneously decreasing performance in another. In this study, we investigate the relationships between one aspect of fluency (pause usage) and two aspects of syntactic…
Descriptors: Spanish, Study Abroad, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Eun Hee Kim – Second Language Research, 2024
This study investigates pronoun interpretation by second language (L2) learners of English, focusing on whether first language (L1) transfer and/or processing difficulty affect L2 learners' pronoun resolution. It is hypothesized that L2 learners' non-target performance in L2-pronoun interpretation is attributable to two sources. The first is the…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Korean, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Boyoung Kim; Grant Goodall – Second Language Research, 2024
Recent approaches to the "that"-trace phenomenon in English include syntactic analyses based on the principle of Anti-locality and a sentence production analysis based on the Principle of End Weight. These analyses have many similarities, but they differ in their predictions for second language (L2) speakers. In an Anti-locality…
Descriptors: Syntax, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sílvia Perpiñán; Anna Cardinaletti – Second Language Research, 2024
This study attempts to explain a systematic phenomenon that has been described in interlanguage grammars crosslinguistically: Null-Prep, which consists of omitting the obligatory preposition in certain movement constructions. We propose that Null-Prep is not related to lack of knowledge of "wh"-movement, as previously assumed, but to…
Descriptors: Interlanguage, Grammar, Phrase Structure, Linguistic Theory