NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jiang, Ci; Liu, Fang; Gong, Yifei; Cao, Yi; Chen, Jianlin – Journal of Psycholinguistic Research, 2023
This study seeks to empirically explore the relation between multilingual learning experiences and language aptitude. Through employing LLAMA aptitude test battery (Meara, 2005) and a probabilistic version of the serial reaction time (SRT) task (Kaufman et al., 2010), scores from 24 Chinese-English bilinguals and 24 Tibetan-Chinese-English…
Descriptors: Chinese, Sino Tibetan Languages, Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Raees Calafato – Language Awareness, 2025
Language teachers cannot help their students develop high levels of metalinguistic knowledge and language aptitude if they themselves are found lacking in these abilities. This article reports on a study that utilised a descriptive correlational mixed-methods research design to gather data from 89 multilingual teachers of English, Chinese, French,…
Descriptors: Language Aptitude, Metalinguistics, Second Language Learning, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hui Sun; Kazuya Saito; Jean-Marc Dewaele – Language Learning, 2024
This study longitudinally examined the effects of cognitive and sociopsychological individual differences (aptitude, motivation, personality) and the quantity and quality of second language (L2) experience on L2 speech gains in naturalistic settings. We elicited L2 spontaneous speech from 50 Chinese learners of English at the beginning and the end…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Speech Communication, Individual Differences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Shang, Xiaoqi; Xie, Guixia – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Sight translation has been widely used in aptitude testing to screen prospective trainee interpreters at leading interpreter training schools, including ESIT, ISIT, and EMCI. However, it has also been criticised for its lack of validity and reliability. No empirical study has thus far been conducted to explore its power to predict interpreting…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lu, Xinchao; Xu, Xiuling – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Developing effective aptitude test batteries for conference interpreting is highly relevant for China given its large and fast-growing interpreting trainee population. This paper reports on the aptitude tests implemented to 23 first-year students at a CIUTI member and UN MOU university in China. We compared the validity of recall, a test commonly…
Descriptors: Translation, Language Processing, Language Tests, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Su, Wei – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Past studies on aptitude for interpreting have investigated the correlation between personal traits and achievement, yet relatively few have singled out students' emotional state as an important aptitude constituent or tracked its developmental patterns. To address this gap, the present study followed 116 Chinese students of interpreting for five…
Descriptors: Translation, Language Aptitude, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xu, Yi – Interpreter and Translator Trainer, 2023
The research on interpreting aptitude has focused on the abilities, skills and personal traits of individuals in order to predict their future interpreting performance. However, an important variable between the personal characteristics and success of trainee interpreters in interpreter training, which is instructional practices, is overlooked.…
Descriptors: Prediction, Language Aptitude, Feedback (Response), Short Term Memory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Song, Shuxian; Li, Dechao – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Cognitive factors have been recognised as important in the interpreting process, but whether they could serve as valid components of interpreting aptitude still awaits further investigation. This study explores the predictive value of cognitive fluency in the simultaneous interpreting (SI) performance of trainee interpreters. Cognitive fluency…
Descriptors: Translation, Language Fluency, Psycholinguistics, Language Aptitude