NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Price, Gareth – Language Policy, 2020
Transitional justice (TJ) scenarios are where a society is moving from war to peace or from authoritarianism to democracy. A key goal of TJ is to balance atoning for past abuses of human rights with creating the conditions for social and political stability in the future, and this requires avoiding forms of "victor's justice" whereby one…
Descriptors: Language Planning, Social Justice, Civil Rights, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wigdorowitz, Mandy; Pérez, Ana I.; Tsimpli, Ianthi M. – International Multilingual Research Journal, 2022
Individual reports of language history, use, and proficiency are generally considered sufficient for language profiling. Yet, these variables alone neglect the contribution of contextual linguistic diversity to one's overall language repertoire. In this study we used the Contextual Linguistic Profile Questionnaire to evaluate whether there is a…
Descriptors: Sociolinguistics, Language Variation, English, Official Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lara-Stephanie Krause-Alzaidi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The practices of sorting things out and bringing things together, which I summarise under the term relanguaging, sit between fluid, situated languaging practices and the administrative standard grid in education that relies on bounded, named languages. Relanguaging, I argue, was invisible to socio- and applied linguists' analytical vision because…
Descriptors: Foreign Countries, Elementary School Students, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Robertson, Sally-Ann; Graven, Mellony – Educational Studies in Mathematics, 2019
This paper illuminates challenges confronting teachers and students at the literacy/numeracy interface in contexts where students have not developed sufficient English language proficiency to be learning mathematics through English but, due to socio-politically and economically driven perceptions are being taught in English. We analyse transcript…
Descriptors: Mathematics Instruction, Numeracy, Foreign Countries, Grade 4
Hickey, Raymond, Ed. – Cambridge University Press, 2020
South Africa is a country characterised by great linguistic diversity. Large indigenous languages, such as isiZulu and isiXhosa, are spoken by many millions of people, as well as the languages with European roots, such as Afrikaans and English, which are spoken by several millions and used by many more in daily life. This situation provides a…
Descriptors: Foreign Countries, English, Multilingualism, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Naidoo, Shamila; Gokool, Roshni; Ndebele, Hloniphani – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
The Minister of Higher Education, Blade Nzimande's, call on the 5th of April 2011 for South African universities to implement a policy which saw all university graduates exiting with a credit in an African language was the catalyst for the University of KwaZulu-Natal's decision to implement a compulsory isiZulu module for all non-mother tongue…
Descriptors: Foreign Countries, Compulsory Education, African Languages, College Second Language Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wolff, Karin – Journal of Education and Work, 2017
Employer complaints of engineering graduate inability to "apply knowledge" suggests a need to interrogate the complex theory-practice relationship in twenty-first century real world contexts. Focussing specifically on the application of mathematics, physics and logic-based disciplinary knowledge, the research examines engineering…
Descriptors: Engineering Education, Undergraduate Students, Job Skills, Skill Development
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chen, Yan; Rubinstein-Avila, Eliane – Language Learning Journal, 2018
This paper focuses on code-switching (CS) in postcolonial (P-C) classrooms (e.g. Africa, Asia and Asia-Pacific) where the use of English has increased not only as a subject matter, but also as the language of instruction across all subjects. CS, a common behaviour among bilinguals and polyglots, refers broadly to the alternation between two or…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Bilingual Students, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ntombela, Berrington X. S. – English Language Teaching, 2016
At the emergence of democracy in South Africa the government corrected linguistic imbalances by officialising eleven languages. Prior to that only English and Afrikaans were the recognised official languages. The Black population had rejected the imposition of Afrikaans as the medium of instruction. However, such rejection did not mean the…
Descriptors: Blacks, Indo European Languages, English (Second Language), Second Language Learning