NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ionin, Tania; Montrul, Silvina; Crivos, Monica – Applied Psycholinguistics, 2013
This paper investigates how learners interpret definite plural noun phrases (e.g., "the tigers") and bare (article-less) plural noun phrases (e.g., "tigers") in their second language. Whereas Spanish allows definite plurals to have both generic and specific readings, English requires definite plurals to have specific, nongeneric readings. Generic…
Descriptors: Grammar, Language Acquisition, Bilingualism, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina; Sanchez-Walker, Noelia – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2013
We report the results of two studies that investigate the factors contributing to non-native-like ability in child and adult heritage speakers by focusing on oral production of Differential Object Marking (DOM), the overt morphological marking of animate direct objects in Spanish. In study 1, 39 school-age bilingual children (ages 6-17) from the…
Descriptors: Immigrants, Native Speakers, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina; Ionin, Tania – Modern Language Journal, 2012
This study investigates dominant language transfer (from English) in adult Spanish second language (L2) learners and Spanish heritage speakers. We focus on contrasting properties of English and Spanish definite articles with respect to generic reference ("Elephants have ivory tusks" vs. "Los elefantes tienen colmillos de marfil") and inalienable…
Descriptors: Sentences, Language Dominance, Language Research, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina; Dias, Rejanes; Santos, Helade – Second Language Research, 2011
This article addresses the role of previously acquired languages in the acquisition of a third language (L3) in two experimental studies on object expression in Brazilian Portuguese (BP). Participants were English-speaking learners of BP as L3 with knowledge of Spanish as a second language (L2) and Spanish-speaking learners of BP with knowledge of…
Descriptors: Experimental Groups, Speech Communication, Form Classes (Languages), Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina; Ionin, Tania – Bilingualism: Language and Cognition, 2010
This study investigates the role of transfer from the stronger language by focusing on the interpretation of definite articles in Spanish and English by Spanish heritage speakers (i.e., minority language-speaking bilinguals) residing in the U.S., where English is the majority language. Spanish plural NPs with definite articles can express generic…
Descriptors: Language Research, Semantics, Heritage Education, Value Judgment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina – Second Language Research, 2010
The effects of language transfer have been amply documented in second language (L2) acquisition and, to a lesser extent, in the language contact/loss literature (Cook, 2003). In both cases, the stronger and often dominant language encroaches into the structure of the less dominant language in systematic ways. But are transfer effects in these two…
Descriptors: Language Dominance, Linguistic Borrowing, Semantics, Syntax
Peer reviewed Peer reviewed
Montrul, Silvina – Studies in Second Language Acquisition, 2000
This experimental study on English, Spanish, and Turkish as second languages investigates the interaction of universal principles and first language knowledge in interlanguage grammars by focusing on verbs that participate in the causative/inchoative alternation. (Author/VWL)
Descriptors: English, Interlanguage, Language Universals, Second Language Instruction