Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Author
Dorner, Lisa M. | 3 |
Cervantes-Soon, Claudia | 1 |
Cervantes-Soon, Claudia G. | 1 |
Freire, Juan A. | 1 |
Gambrell, James | 1 |
Heiman, Daniel | 1 |
Kasun, G. Sue | 1 |
Kim, Sujin | 1 |
Palmer, Deborah | 1 |
Song, Kim H. | 1 |
Sun, Wenyang | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Education Level
Elementary Education | 1 |
Audience
Location
Georgia | 1 |
North Carolina | 1 |
Texas | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Cervantes-Soon, Claudia; Gambrell, James; Kasun, G. Sue; Sun, Wenyang; Freire, Juan A.; Dorner, Lisa M. – Journal of Language, Identity, and Education, 2021
Georgia and North Carolina are part of what some call the New Latinx South, a region where Latinx populations more than doubled recently. Both states have struggled to educate language minoritized students (evidenced by low graduation rates), yet are among the top three states for numbers of dual language (DL) programs in the Southeast. This model…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Students, Language Minorities, Immersion Programs
Dorner, Lisa M.; Cervantes-Soon, Claudia G.; Heiman, Daniel; Palmer, Deborah – Language Policy, 2021
Bilingual education as a whole has been gentrifying, as more privileged students replace Transnational Language Learners (TLLs) in bilingual education spaces and policies (Valdez et al. in Educ Policy 30(6):849-883, 2016. https://bibliotheek.ehb.be:2102/10.1177/0895904814556750). We argue this is an extension of coloniality (Mignolo in Local histories/global…
Descriptors: Advantaged, Foreign Policy, Bilingual Education Programs, Second Language Learning
Kim, Sujin; Dorner, Lisa M.; Song, Kim H. – International Multilingual Research Journal, 2021
This article examines translanguaging that occurs in and as a community. Expanding the notion of translanguaging, we conceptualize "community translanguaging" as collaborative meaning-making among children, their family and community members, and their collective semiotic resources. Using a family literacy project as the research site,…
Descriptors: Family Literacy, Code Switching (Language), Semiotics, Family Relationship